您的位置:小马过河 > 资料下载 > 托福下载 > 托福阅读下载 > 托福阅读长难句分析:英国电视广告
400-920-8185

托福阅读长难句分析:英国电视广告

2018-04-25 21:50 小马过河 朱慜

分享到:0

摘要:托福阅读长难句分析:英国电视广告,托福阅读长难句分析得快速和准确与否,是制约托福考生阅读速度的一个重要因素,要想看懂这些长难句,我们平时需要不断反复的分析和练习,本文给各考生带来的是托福阅读长难句分析:英国电视广告,希望能给大家带来帮助!

  托福阅读长难句分析得快速和准确与否,是制约托福考生阅读速度的一个重要因素,要想看懂这些长难句,我们平时需要不断反复的分析和练习,本文给各考生带来的是托福阅读长难句分析:英国电视广告,希望能给大家带来帮助!

  今天我们来看这样一个句子:

  The Independent Television Commission, regulator of television advertising in the United Kingdom, has criticized advertisers for "misleadingness" —creating a wrong impression either intentionally or unintentionally—in an effort to control advertisers' use of techniques that make it difficult for children to judge the true size, action, performance, or construction of a toy.

  句子分析:本句主干部分的谓语动词是...has criticized...,主语是The Independent Television Commission,而regulator of ...则作为同位语,是对主语的补充说明。破折号之间的creating a wrong impression...是现在分词作后置定语,修饰前面的misleadingness。最后that引导的定语从句,修饰前面的techniques。

  句子翻译:监管英国电视广告的独立电视委员会批评广告商们的误导行为——有意或无意地给人创造了一种错误印象,委员会还努力控制广告商们利用技巧,因为通过技巧处理之后的广告会使得儿童很难判断玩具的真实尺寸、功能、 性能和构造。

  单词复习:

  regulator这里表示“监管机构”。

  criticize sb. for sth. 指“为了某事批评某人”,比如:He criticized me for not finishing the work in time. 他因我未及时完成工作而批评我。

  intentionally表示“有意地”,名词为intention。

  in an effort to表示“努力想……”,类似effort的用法,还有make every effort 表示“尽一切努力”,spare no effort表示“不遗余力”。

  小马现在有专门针对托福阅读提升的网络直播课,有兴趣的同学们入群进行了解,最后,希望大家可以在托福考试中取得阅读高分。



相关字搜索:托福阅读长难句分析:英国电视广告   托福阅读   

Copyright ©2004-2018 www.xiaoma.com All Rights Resserved 小马过河版权所有

全国保分电话:400-920-8185 邮箱:tech@sanlischool.com 微信:13734433272

关于我们 - 网站地图

京ICP备14009560号-3

京公网安备 11010802021370号